Rongting Hotel & Resort 荣庭养生度假酒店
Rongting Hotel & Resort 荣庭养生度假酒店
Rongting Hotel & Resort 荣庭养生度假酒店
Rongting Hotel & Resort 荣庭养生度假酒店
Rongting Hotel & Resort 荣庭养生度假酒店
Rongting Hotel & Resort 荣庭养生度假酒店
Rongting Hotel & Resort 荣庭养生度假酒店
Rongting Hotel & Resort 荣庭养生度假酒店

Rongting Hotel & Resort 荣庭养生度假酒店

Rongting Hotel & Resort
荣庭养生度假酒店

The architecture concept is based on the classical chinese novel, “dream of the red chamber.” The façade fades from red at the base to white on the upper levels.  The landscape concept reinterprets a Chinese classical garden with modern design.

建筑设计以红学为基础,走进酒店裙房的红色大棚就如同进入了红楼梦境,好似浓缩了人间百态的大观园。建筑外立面由下至上层次分明,下部色彩丰富,生机盎然充满朝气与希望。越往高层颜色越加纯粹,尽显褪尽铅华之后的从容与安宁。正如同我们的主旨“白雪茫茫大地真干净”

在远处看酒店花园的时候,感受的是中国古典园林的幽雅意境,走近的时候又可以发现现代元素很好地隐藏其中。
眼见不一定为实,景观中延续建筑设计的理念,把一些现代元素结合到中国古典园林布局中,并运用古典园林框景的手法,让人们感受到景色的虚实变换,仿佛世间万物皆虚幻。花花世界当中,希望寻得到一处桃花源。

Comments are closed.